Aller directement au menu principal Aller directement au contenu principal Aller au pied de page

Articles

Vol. 25 No. 1 (2022)

Collaborative Writing in a Third Language: How Writers Use and View Their Plurilingual Repertoire During Collaborative Writing Tasks

DOI
https://doi.org/10.37213/cjal.2022.31288
Soumise
août 13, 2020
Publié-e
2022-03-07

Résumé

Récemment, nous observons un essor important des pédagogies plurilingues qui soutiennent l’utilisation du répertoire langagier des apprenants des langues secondes et additionnelles (Payant et Galante, 2022; Piccardo, 2013).  Cependant, peu de recherches se sont penchées sur les perceptions des apprenants adultes plurilingues à l’égard de l’utilisation de leurs langues lors de tâches d’écriture collaborative pour ensuite comparer celles-ci à leurs comportements lors des interactions.  Dans cette étude de cas, six apprenants adultes plurilingues de l’anglais ayant trois langues maternelles différentes (roumain, russe, espagnol) ont réalisé deux tâches d’écriture collaborative, à deux occasions distinctes.  Chaque dyade partageait le même profil linguistique et a été encouragée à puiser dans son répertoire pour accomplir les tâches.  Les données d’entretiens semi-structurés montrent des niveaux différents d’ouverture à l’utilisation de la L1 et de la L2 (français) pendant les tâches d’écriture pour l’apprentissage de l’anglais.  L’analyse des interactions des dyades confirme des utilisations multiples de la L1 ; cependant, la L2 a rarement été utilisée pendant les interactions.  Nous discutons des résultats dans une optique plurilingue et soulignons les implications pédagogiques.