Thirty Years After Bill 101: A Contemporary Perspective on Attitudes Towards English and French in Montreal
Mots-clés :
Montreal, language attitudes, matched-guise study, French, EnglishRésumé
Abstract
This paper presents a 2007 study that was conducted amongst 147 young anglophone, francophone and allophone Montrealers in order to shed light on their attitudes towards English and French in terms of status and solidarity. The study made use of both a questionnaire and a matched-guise experiment. The findings indicate that while a certain amount of status was attributed to French, most likely as a result of language policy and planning measures such as Bill 101, significantly more status was attributed to English—most likely a result of the utilitarian value that the language holds as the global lingua franca. Regarding the solidarity dimension, it appears that while the respondents recognised the social desirability of having an affective attachment to the French language, at a more private level, they held more positive attitudes towards English. These can tentatively be explained in terms of the respondents’ social identity.
Résumé
L’article ci-dessous présente une recherche menée en 2007 parmi 147 étudiants montréalais (anglophones, francophones et allophones) qui eut pour objectif d’examiner leurs attitudes envers l’anglais comparé au français en terme de statut et de solidarité. Un questionnaire et une étude des faux-couples furent utilisés comme méthodes de recherche. Les résultats indiquent qu’un certain statut est attribué au français, ce qui est probablement une conséquence des lois langagières comme la Loi 101. Néanmoins, un statut plus important est attribué à l’anglais, ce qui est probablement une conséquence de sa valeur utilitaire comme lingua franca globale. En ce qui concerne la dimension de la solidarité, bien que les jeunes montréalais semblent conscients de l’importance sociale de se sentir attachés à la langue française, lorsque l’on considère un aspect plus personnel, ils tendent à manifester des attitudes plus positives envers l’anglais. Ces attitudes plus positives envers l’anglais peuvent être expliquées comme résultats de différentes identités sociales.
Téléchargements
Fichiers supplémentaires
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient avec la Revue canadienne de linguistique appliquée (RCLA) acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent leurs droits d’auteurs et accordent à la RCLA le droit de la première publication de leurs travaux simultanément sous une licence de Creative Commons Attribution http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/, qui permet le partage des travaux avec une reconnaissance de paternité de l’œuvre et de la publication initiale dans la RCLA.
- Les auteurs sont en mesure de conclure d’autres arrangements contractuels pour la distribution non exclusive de la version publiée dans la RCLA (par exemple, envoi dans un dépôt institutionnel ou publication dans un ouvrage), en faisant mention de sa publication initiale dans la RCLA
- Nous encourageons les auteurs à mettre leurs travaux en ligne (par exemple, envoi dans un dépôt institutionnel ou publication dans un ouvrage) avant et pendant le processus de soumission, car cela peut leur valoir des citations plus nombreuses et plus rapides.
- Les auteurs ne soumettront pas simultanément le même travail pour publication à plus d’une revue spécialisée à la fois.