Résumé
Cette étude se penche sur la situation des étudiants postimmersifs en première année de français langue seconde à l’université et cherche à les aider à dépasser le niveau plateau de communication (Lyster, 2007). Elle situe la problématique au niveau de l’usage de leur réflexivité ou, plus précisément, d’un manque d’investissement de stratégies d’apprentissage et d’auto-régulation à long terme, en lien avec une conception instrumentale de la langue et de son apprentissage. L’analyse des réponses de 82 étudiants à deux questions ouvertes portant sur leur usage de stratégies donne appui à notre hypothèse. Un test du chi-carré révèle une différence extrêmement significative entre le comportement des étudiants venant d’immersion précoce ou d’une école française et celui des étudiants venant d’autres programmes de français langue seconde, les premiers utilisant moins de stratégies que les deuxièmes à l’écrit. Nous proposons alors une approche pédagogique qui vise à réactiver la réflexivité de nos étudiants.
Abstract
This study focuses on the circumstances of post-immersion students in their first year of French language study at university. It seeks to assist them in surpassing the plateau level of communication (Lyster, 2007). It views the issue in terms of students’ use of reflexivity, specifically a lack of engagement to learning strategies and long-term auto-regulation. Our study views this situation as relating to an instrumental understanding of language and language learning. Our hypothesis is supported by an analysis of the responses given by 82 students to two open-ended questions, which provides insight into their use of strategy. A chi-square test reveals an extremely significant difference between students with a background in early immersion or French school, and those from other French as a second language programs: the former use fewer strategies in their writing than the latter. We therefore propose a pedagogical approach that aims to reactivate our students’ reflexivity.