La compétence interculturelle et la formation initiale : le point sur le CECR et l’IDI
Mots-clés :
évaluation, compétences interculturelles, inventaire de développement interculturel (IDI), formation initiale, français langue seconde, Cadre européen commun de référence pour les languesRésumé
Ce projet pilote traite principalement de la compétence interculturelle des étudiants en formation initiale du français langue seconde. Douze étudiants ont répondu au questionnaire de l’IDI (inventaire de développement interculturel), un outil méthodologique qui mesure les orientations concernant la différence culturelle. Les profils interculturels, calculés d’après les résultats de l’IDI, servent de toile de fond pour proposer la mise en œuvre des interventions interculturelles selon les paramètres établis par les compétences générales du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Les travaux menés pourraient contribuer à l’élaboration des cours/ateliers en compétence interculturelle, à l’intégration des savoirs socioculturels et à la prise de conscience interculturelle identifiés dans les compétences générales du Cadre européen commun de référence pour les langues dans les cours de formation initiale.
Resume
This pilot study focuses on the intercultural competence of preservice French as a second language (FSL) teachers. The Intercultural Development Index (IDI), a statistically valid tool used to measure intercultural competence, was administered to twelve preservice candidates. These results serve as a basis to discuss the integration of intercultural competencies along the parameters established in the general competencies of the CEFR. This study has the potential to contribute to a growing area of research in the field of intercultural competence in preservice teacher education and explores how sociocultural saviors and intercultural awareness, identified by the Common European Framework of Reference for Languages, can be integrated into Teacher Education.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient avec la Revue canadienne de linguistique appliquée (RCLA) acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent leurs droits d’auteurs et accordent à la RCLA le droit de la première publication de leurs travaux simultanément sous une licence de Creative Commons Attribution http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/, qui permet le partage des travaux avec une reconnaissance de paternité de l’œuvre et de la publication initiale dans la RCLA.
- Les auteurs sont en mesure de conclure d’autres arrangements contractuels pour la distribution non exclusive de la version publiée dans la RCLA (par exemple, envoi dans un dépôt institutionnel ou publication dans un ouvrage), en faisant mention de sa publication initiale dans la RCLA
- Nous encourageons les auteurs à mettre leurs travaux en ligne (par exemple, envoi dans un dépôt institutionnel ou publication dans un ouvrage) avant et pendant le processus de soumission, car cela peut leur valoir des citations plus nombreuses et plus rapides.
- Les auteurs ne soumettront pas simultanément le même travail pour publication à plus d’une revue spécialisée à la fois.