Ir al menú de navegación principal Ir al contenido principal Ir al pie de página del sitio

Articles

Vol. 15 Núm. 1 (2012)

Transposition didactique interne et aspects clés de l’apprentissage de l’accord du verbe en français

Enviado
octubre 15, 2012
Publicado
2012-07-31

Resumen

Nos travaux visent à décrire les connaissances grammaticales élaborées par des élèves 1re secondaire en cours d’apprentissage de l’accord du verbe. Cette description se fonde sur l’observation des échanges entre les élèves d’une part, et entre les élèves et leur enseignant d’autre part, à propos de l’objet de savoir « accord du verbe », échanges recueillis grâce à la captation vidéo en classe. Notre analyse des données révèle que l’élaboration des connaissances relatives à l’accord du verbe dépend de la manière dont les outils grammaticaux (manipulations syntaxiques et phrase de base) sont utilisés par les élèves. Plus précisément, le savoir piétine ou recule lorsque les manipulations syntaxiques ne sont pas appliquées dans la phrase ou qu’elles ne sont pas adaptées dans certains contextes syntaxiques; le savoir fait des bonds en avant dans les classes où les élèves recourent à la phrase de base pour soutenir leur analyse grammaticale.

Abstract

The goal of our project is to describe the grammatical knowledge developed by students in Secondary 1 as they are learning the agreement of the verb. This description is based on the observation of exchanges among students, on the one hand, and, on the other, between students and their teacher as concerns the subject at hand, “the agreement of the verb,” recorded in class on video. Our analysis of the data shows that the development of knowledge about the agreement of the verb depends on the way in which grammatical tools (syntactic manipulations and basic sentence) are used by the students. More specifically, knowledge makes no headway or even takes a step backward when the syntactic manipulations are not applied in the sentence or are not adapted in certain syntactic contexts. Knowledge takes a leap ahead in classes where students refer to the basic sentence to support their grammatical analysis.