Résumé
Cet article examine les idéologies linguistiques reliées à l’apprentissage du français langue seconde en immersion française. À partir d’extraits de discours d’élèves, d’enseignants, de parents et d’administrateurs, l’auteure examine les défis qui sont liés aux idées préconçues sur les langues auxquels les jeunes en immersion française font face. La sélection sociale des jeunes pour les différents programmes, la différence entre les programmes d’immersion précoce et tardive, les élèves allophones et la compétence des jeunes seront des thèmes traités. En prenant comme point de départ la sociolinguistique pour le changement, l’auteure pose des questions sur ces thèmes afin de faire réfléchir davantage sur ce qu’ils représentent pour les partis intéressés et comment des changements peuvent être apportés.
Abstract
This paper focuses on linguistic ideologies related to learning French as a second language in French immersion. Through the analysis of what students, teachers, parents and administrators say, the author looks at challenges faced by students in French immersion. Many of these challenges are related to preconceived ideas on languages. Themes involving the social selection of students in different programs, the differences between early and late French immersion, Allophone students in French immersion, and students’ competencies are explored. Adopting a sociolinguistics for change approach, the author also poses questions related to these themes. Asking questions allows stakeholders to reflect on the issues raised and on how change might be enacted in their own schools or classrooms.