Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Articles

Vol. 15 No. 1 (2012)

Limites perceptives de l’e caduc chez des apprenants néerlandophones

Submitted
October 15, 2012
Published
2012-07-29

Abstract

Cette étude vise à éclairer les difficultés liées à la maitrise de l’e caduc chez des apprenants néerlandophones du FLE.  Nous présentons les résultats d’un  test de reconnaissance lexicale (tâche de dictée) auquel ont pris part des étudiants de première année de licence. Nos résultats confirment que l’apprenant néerlandophone a des difficultés à détecter un e caduc ayant chuté.  Les problèmes d’identification du [ə] non final disparaissent avec une meilleure connaissance lexicale. La perception correcte semble conditionnée par la connaissance déjà acquise du lexème ou la saillance de formes ressemblantes à ce mot. Les données collectées documentent des transferts systématiques. En particulier, la superposition graphique de voyelles pleines, la création d’attaques complexes ou la réinterprétation du déterminant à la frontière gauche du mot s’avèrent révélatrices de l’influence des propriétés du schwa et du système tempo-accentuel de la langue source.

 

Abstract

The purpose of this study is to explore the difficulties with respect to e caduc (unstable e) encountered by Dutch learners of French as a foreign language. We present the results of a word recognition test taken by a group of first year university students. Our results show that the Dutch learner has difficulties in recognizing words with an e caduc. Recognition rates were however considerably higher in the case of known vocabulary. In addition, the transcriptions revealed systematic phonological transfers such as strengthening of an unstable e to a full vowel, creation of new complex onsets and resyllabification at word edges due to the influence of their L1, in particular the properties of the schwa vowel and the word stress system in Dutch.