Abstract
This article focuses on the role of children’s music education in the settlement of Lisbon, Portugal, by “expats,” privileged migrants who build community not with others who share an ethnic identity but rather with other international residents of similar class status, a phenomenon accelerated by the advent of remote work. By calling attention to the multicultural and pop aesthetics used in baby music classes at the Music Room, a private music school conducted primarily in English and marketed to expats, I show how expat children are sonically enculturated in cosmopolitan spheres and how expat cultural infrastructure plays a crucial role in promoting expat migration.
References
Berns, Margie. 2009. English as Lingua Franca and English in Europe. World Englishes 28 (2): 192–99.
Brucher, Katherine. 2005. A Banda da Terra: Bandas Filarmônicas and the Performance of Place in Portugal. PhD dissertation, University of Michigan.
Calvo, Daniel Malet, and Manuel João Ramos. 2018. Suddenly Last Summer: How the Tourist Tsunami Hit Lisbon. Revista Andaluzia de Antropología 15: 47–73.
Clifford, James. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cranston, Sophie. 2017. Expatriate as a “Good” Migrant: Thinking Through Skilled International Migrant Categories. Population, Space, and Place 23 (6): 1–12.
Cocola-Gant, Agustin, and Ana Gago. 2019. Airbnb, Buy-to-Let Investment and Tourism-Driven Displacement: A Case Study in Lisbon. Economy and Space 53 (7): 1671–88.
Connell, John, and Chris Gibson. 2004. World Music: Deterritorializing Place and Identity. Progress in Human Geography 28 (3): 342–61.
Gray, Lila. 2013. Fado Resounding: Affective Politics and Urban Life. Durham, NC: Duke University Press.
Hatton, Barry. 2011. The Portuguese: A Modern History. Oxford: Signal Books.
Idealista. 2020. Countries that Speak the Best English as a Second Language: Portugal Makes the Top 10. November 23. https://www.idealista.pt/en/news/lifestyle-in-portugal/2020/11/23/804-countries-that-speak-the-best-english-as-asecond-language-portugal-makes-the-top (accessed May 2, 2022).
Kaleem, Jared. 2022. Welcome to Portugal, the New Expat Haven. Californians, Please Go Home. LA Times. May 12.
Kirklaan, Vincent, Gillian Moreira, and Kees Boerma. 2008. The Role of Language in the Internationalisation of Higher Education: an example from Portugal. European Journal of Education 43 (2): 241–55.
Krüger, Simone, and Ruxandra Trandafoiu, eds. 2014. The Globalization of Musics in Transit Music Migration and Tourism. New York: Routledge.
Kunz, Sara. 2020. Expatriate, Migrant? The Social Life of Migration Categories and the Polyvalent Mobility of Race. Journal of Ethnic and Migration Studies 46 (11): 2145–62.
Leal, João. 2000. Etnografias portuguesas (1870-1970): Cultura popular e identidade nacional. Lisboa: Dom Quixote.
Littman, Jonathan. 2021. The New California Dream Is in Portugal. Los Angeles Magazine. October 28.
Lipkin, Macy. 2022. Estas famílias do Texas mudaram-se para Lisboa para terem escolas mais seguras – esta semana voltaram a perceber porquê. A Mensagem. May 30. https://www.idealista.pt/en/news/lifestyle-in-portugal/2020/11/23/804- countries-that-speak-the-best-english-as-a-second-language-portugal-makes-the-top (accessed May 2, 2022).
Martins, Francsico. 2022. Adeus às ruas onde se respire fumo e as chamas são vizinhas. https://express.adobe.com/page/83BOdX0n6CgGC/?clid=IwAR10ezti7xHia2rxWOcDYI1IN12aUnhBEEi2Soz05Hx1XaxT3Pf0PPE6XI (accessed May 2, 2022).
Matoušek, Richard. 2022. Real Estate Speculation Has Made Lisbon One of the World’s Most Unlivable Cities. Jacobin. September 2.
Monson Ingrid. 2000. The African Diaspora: A Musical Perspective. New York: Routledge.
Nikesh, Shukla, ed. 2016. The Good Migrant. London: Unbound.
Pardue, Derek. 2015. Cape Verde, Let’s Go: Creole Rappers and Citizenship in Portugal. Urbana: University of Illinois Press.
Ramalho da Silva, Beatriz. 2021. Luxury Homes, Short Lets and Shacks: Inside Lisbon’s Housing Crisis. The Guardian. December 22.
Rommen, Timothy. 2014. Introduction: Music Touristics in the Circum-Caribbean. In Sun, Sea, and Sound: Music and Tourism in the Circum-Caribbean, 1–17. Ed. Timothy Rommen and Daniel Neely. Oxford: Oxford University Press.
Sánchez, Iñigo Fuarros. 2017. “Ai, Mouraria!” Music, Tourism, and Urban Renewal in a Historic Lisbon Neighbourhood. Musicultures 43 (2): 66–88.
Shelemay, Kay. 2006. Creating the Ethiopian Diaspora. In Creating the Ethiopian Diaspora: Perspectives from Across the Disciplines. Ed. Kay Shelemay and Steven Kaplan, special double issue of Diaspora: Journal of Transnational Studies 15 (2/3):303–20.
Snyder, Andrew. 2022. Critical Brass: Street Carnival and Musical Activism in Olympic Rio de Janeiro.” Middleton, CT: Wesleyan University Press.
Stokes, Martin. 2007. On Musical Cosmopolitanism. Macalister International Roundtable 2007. https://digitalcommons.macalester.edu/intlrdtable/3/ (accessed October 18, 2023).
Stone, Ian, and Cherrie Stubbs. 2007. Enterprising Expatriates: Lifestyle Migration and Entrepreneurship in Rural Southern Europe. Entrepreneurship and Regional Development 19 (5): 433–50.
Sugarman, Jane. 2004. Diasporic Dialogues: Mediated Musics and the Albanian Transnation. In Identity and the Arts in Diaspora Communities, 21–38. Ed. Thomas Turino and James Lea. Warren, MI: Harmonie Park Press.
TPN. 2022a. Portugal “Has Written an Impressive Economic Success Story.” The Portugal News. May 30. https://www.theportugalnews.com/news/2022-05-30/portugal-has-written-an-impressive-economic-success-story/67473 (accessed May 2, 2022).
TPN. 2022b. Portugal Best Country to Travel and Work Remotely. The Portugal News. April 28. https://www.theportugalnews.com/news/2022-04-28/ portugal-best-country-to-travel-and-work-remotely/66692? fbclid=IwAR02mf6Ct-KDYUqxLRL3Oi_JxV1P7C_ (accessed May 2, 2022).
Von Koppenfels, Amanda Klekowski. 2014. Migrants or Expatriates? Americans in Europe. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
- The author retains copyright over the work.
- The author grants the journal owner (The Canadian Society for Traditional Music / La Société canadienne pour les traditions musicales) an exclusive license to publish the work.
- The author may post a pre-print or post-print version of the work (see definitions below) on a personal website for up to twelve months after the work is published in MUSICultures. After twelve months, the pre-print version must be replaced with the published version.
- The author may deposit the published PDF of the work in a non-commercial online repository twelve months after the work is published in MUSICultures, or any time thereafter.
- Any such deposit must include a link to the work on the MUSICultures website, e.g., https://journals.lib.unb.ca/index.php/MC/article/view/19996
A pre-print is a work-in-progress—a contribution not yet accepted, or perhaps even submitted, to MUSICultures.
A post-print is the version of a contribution after peer review and acceptance by MUSICultures, with revisions completed.
The published version is the PDF file of a contribution as it appears in MUSICultures.
Please note that academia.edu and ResearchGate.com are both for-profit repositories; authors may not deposit the published PDF of the work in these repositories until after the journal’s embargo period.
For permission to reprint or translate material from MUSICultures, please contact Heather Sparling, General Editor of MUSICultures (heather_sparling@cbu.ca).