Ballad: Ballade, Complainte, Chanson Tragique, Chanson Lyrico-Épique ou Chanson Narrative?
PDF (English)

Comment citer

Paquin, R. (1980). Ballad: Ballade, Complainte, Chanson Tragique, Chanson Lyrico-Épique ou Chanson Narrative?. MUSICultures, 8. Consulté à l’adresse https://journals.lib.unb.ca/index.php/MC/article/view/21829

Résumé

In Anglo-American folklore studies, and in Europe in general, the ballad is a well defined genre. Not so in French. While English-speaking folklorists agree that the ballad is a narrative folk song with formal characteristics which set its meter and stanzaic shape apart from other types of folk songs, French folk specialists have never defined one particular folk genre as precisely as this, and have mostly been concerned with collecting and cataloguing all types of songs in terms of their theme, subject matter, style, object, use, age, origin, or other. Even if French scholars do use such terms as “complaintes,” “chansons tragiques,” or “chansons lyricoepiques” which seem to correspond to the English "ballads,” no two scholars use any of those terms with the same definition, and never does it correspond exactly to the ballads. A whole field of study is therefore open to enterprising French folk researchers who would wish to isolate French narrative folk songs, call them “ballades folkloriques” to distinguish them from the literary “ballades,” and describe their formal characteristics. Such a study would lead to rewarding comparative studies, especially between French and English ballads in Canada, for example.
PDF (English)

Ébauche de règlement relatif aux droits des auteurs d’articles publiés dans MUSICultures

  • L’auteur conserve ses droits sur son travail.
  • L’auteur cède au propriétaire de la revue (The Canadian Society for Traditional Music / La Société canadienne pour les traditions musicales) l’exclusivité de la publication de son œuvre. 
  • L’auteur peut publier une version pré- ou post- publication de son travail (voir les définitions ci-dessous) sur un site Internet personnel jusqu’à douze mois après sa publication dans MUSICultures. Au bout de douze mois, la version pré-publication doit être remplacée par la version publiée.
  • L’auteur a la possibilité de déposer le PDF de son travail publié sur un répertoire en ligne à but non lucratif douze mois après que son travail ait été publié dans MUSICultures, ou par la suite à n’importe quel moment à sa convenance.
  • Un tel dépôt doit comporter un lien renvoyant à son travail sur le site Internet de MUSICultures, soit https://journals.lib.unb.ca/index.php/MC/article/view/19996

Une pré-publication est un travail en cours – une contribution non encore acceptée, voire encore non soumise, à MUSICultures.

Une post-publication est la version d’une contribution après évaluation par les pairs et acceptation par MUSICultures, les corrections y ayant été apportées.

La version publiée est le fichier PDF de la contribution telle qu’elle apparaît dans MUSICultures.

Veuillez noter que academia.edu et ResearchGate.com sont tous deux des répertoires à but lucratif ; les auteurs ne peuvent y déposer les versions PDF publiées de leur travail avant la fin de la période d’interdiction imposée par la revue.

Pour les autorisations de réimprimer ou de traduire des textes de MUSICultures, veuillez contacter Heather Sparling, rédactrice en chef de MUSICultures (heather_sparling@cbu.ca).