Tekeni-Two Worlds, Many Borders: A Look at Classical Native Music through Indigenous Eyes
PDF (English)

Comment citer

Avery, D. I. (2012). Tekeni-Two Worlds, Many Borders: A Look at Classical Native Music through Indigenous Eyes. MUSICultures, 39(1). Consulté à l’adresse https://journals.lib.unb.ca/index.php/MC/article/view/19998

Résumé

Dans cet article, j'aborde diverses oeuvres créees par des compositeurs classiques amérindiens qui invitent à repenser les dichotomies entre classique et traditionnel, oral et écrit, amérindien et européen, autochtone et colonial, et qui permettent de contribuer aux discussions en cours sur la façon dont la recherche universitaire peut refléter les savoirs autochotones tout en incorporant des théories et des choix stylistiques utilisés par certains ethnomusicologues modernes afin de rétablir et de refléter le point de vue autochtone. Partant du concept de gémellité emprunté au récit de la création mohawk ainsi que des travaux sur la complementarité et la dualité menés par les ethnomusicologues Diamond, Cronk, von Rosen et Browner, j’élargis cette métaphore à l’aide des contributions des Deloria, de Little Bear, Smith et Wilson afin d’examiner comment négocier les frontières entre la recherche autochtone et empirique, entre les théories anciennes et nouvelles, et entre les concepts classiques et autochtones tels qu’ils sont révélés dans les oeuvres elles-mêmes.Cet article utilise la recherche de terrain, l’analyse et les questionnaires pour aborder la question des frontières musicales reflétées dans la musique contemporaine amériendienne, en étudiant les oeuvres et des idées des compositeurs Chacon (Navajo Dine), Archambault (Kichespirini), Nakai (Navajo/Ute), Davids (Mohican) et Quincy (Choctaw). De surcroît, je porte un regard réflexif sur mes propres compositions et mes interprétations musicales en tant qu’ethnomusicologue, interprète et une compositrice d’ascendance mohawk.
PDF (English)

Ébauche de règlement relatif aux droits des auteurs d’articles publiés dans MUSICultures

  • L’auteur conserve ses droits sur son travail.
  • L’auteur cède au propriétaire de la revue (The Canadian Society for Traditional Music / La Société canadienne pour les traditions musicales) l’exclusivité de la publication de son œuvre. 
  • L’auteur peut publier une version pré- ou post- publication de son travail (voir les définitions ci-dessous) sur un site Internet personnel jusqu’à douze mois après sa publication dans MUSICultures. Au bout de douze mois, la version pré-publication doit être remplacée par la version publiée.
  • L’auteur a la possibilité de déposer le PDF de son travail publié sur un répertoire en ligne à but non lucratif douze mois après que son travail ait été publié dans MUSICultures, ou par la suite à n’importe quel moment à sa convenance.
  • Un tel dépôt doit comporter un lien renvoyant à son travail sur le site Internet de MUSICultures, soit https://journals.lib.unb.ca/index.php/MC/article/view/19996

Une pré-publication est un travail en cours – une contribution non encore acceptée, voire encore non soumise, à MUSICultures.

Une post-publication est la version d’une contribution après évaluation par les pairs et acceptation par MUSICultures, les corrections y ayant été apportées.

La version publiée est le fichier PDF de la contribution telle qu’elle apparaît dans MUSICultures.

Veuillez noter que academia.edu et ResearchGate.com sont tous deux des répertoires à but lucratif ; les auteurs ne peuvent y déposer les versions PDF publiées de leur travail avant la fin de la période d’interdiction imposée par la revue.

Pour les autorisations de réimprimer ou de traduire des textes de MUSICultures, veuillez contacter Heather Sparling, rédactrice en chef de MUSICultures (heather_sparling@cbu.ca).