ANTON WAGNER, ed, Canadas Lost Plays, Volume Four, Colonial Quebec: French-Canadian Drama, 1606 to 1966. Toronto: Canadian Theatre Review Publications, 1982. 334 p. $11.95

Annette Saint-Pierre

On a beau savoir une foule de choses sur la dramaturgie canadienne-française, le 4e volume de la série Canada's Lost Plays vient enrichir nos connaissances sur l'évolution de notre théâtre, et sur ceux que l'on considère comme ses précurseurs et ses initiateurs.

L'introduction de Colonial Quebec: French-Canadian Drama, 1606 to 1966 signée par l'éditeur, Anton Wagner, est à lire et à relire. Ecrit avec concision et intelligemment documenté, le texte saura intéresser le novice et le spécialiste du monde théâtral. L'idée de traduire en anglais des textes dramatiques, conçus pour la scène française, est fort louable puisqu'un public anglophone y aura facilement accès; par ailleurs, des lecteurs d'expression française y trouveront aussi leur profit vu que quelques pièces sont souvent introuvables dans certaines régions du pays.

On y retrouve donc Le théâtre de Neptune en la Nouvelle-France (1606) par Marc Lescarbot; Adresse aux Jeunes acteurs (1804), Colas et Colinette ou le bailli dupé (1790), Les républicains français ou La soirée du cabaret (1800-1801) par Joseph Quesnel; Le Jeune Latour (1844) par Antoine Gérin-Lajoie; Papineau (1880) par Louis-Honoré Fréchette; Riel (1886) par Elzéar Paquin; et Hier, les enfants dansaient (1966) par Gratien Gélinas.

Au palmarès de la traduction, les palmes vont à Eugène et Renate Benson, Louise Forsyth, Michel Lecavalier, Godfrey Ridout et Mavor Moore.

Les trois premiers volumes de la série Canada's Lost Plays essaient de faire le point entre le passé et le présent de la littérature dite dramatique et de la production théâtrale. La série essaie aussi de démontrer que le théâtre canadien-anglais n'a pas été simplement produit pour être une source de divertissement local mais qu'il abordait aussi des problèmes ayant des répercussions au niveau national tels que la corruption dans les milieux religieux et politiques, l'émancipation des femmes et la survivance culturelle et politique canadienne, et cela depuis plus d'un siècle. (Traduction du 3e paragraphe, p 5)

Après trois démarches sérieuses dans la sphère du Canada anglais, Anton Wagner s'est engagé avec autant de discernement dans Colonial Quebec: French-Canadian Drama. Il s'exprime ainsi.-


 
Au Canada français, le souci de la survivance politique et culturelle des Français colonisant le Nouveau-Monde a occupé une place prépondérante chez les dramaturges, et ceci à partir du masque de Lescarbot en 1606, Le théâtre de Neptune en la Nouvelle-France, jusqu'au théâtre contemporain. Une autre problématique reflétée dans la thématique théâtrale traite des relations entre le Canada français et le Canada anglais depuis la conquête de 1760.
(Traduction du 4 paragraphe, p 5)


Tout comme le masque de Lescarbot, le théâtre de Quesnel exhale une odeur de la France, alors que celui de Gérin-Lajoie bat au rythme d'un coeur loyal à la culture canadienne-française. Cette ardeur, qui devait déclencher la colère d'un peuple dans le Papineau de Fréchette, s'est ensuite répercutée dans 'la nation' de Louis Riel décrite par Elzéar Paquin. Ecrasés par un gouvernement intransigeant, les Métis font partie de ce Canada que les Blancs s'ingénient maintenant à're-structurer' dans Hier, les enfants dansaient.

Par la sélection des pages ci-haut mentionnées, Anton Wagner retrace avec beaucoup de relief l'itinéraire du peuple canadien-français; il donne la parole aux prophètes des temps modernes qui n'en finissent plus d'interpeller la société en lui exposant les dangers de l'assimilation dans un Canada anglais.

La trentaine de pages que compte l'introduction compte une notice biographique de chaque dramaturge, une description du climat social, politique et religieux de l'époque, des critiques pertinentes d'auteurs renommés, des extraits de comptes rendus, des illustrations de documents, des photos d'auteurs et de représentations.

Canadian Theatre Review Publications peut être fier de la présentation de ce livre qui se lit d'un seul trait avant de le déposer bien en vue sur un rayon de sa bibliothèque. Trois ou quatre pages de garde auraient vêtu d'une plus jolie toilette Colonial Quebec: French-Canadian Drama. Cependant, cette lacune n'empêchera pas l'historien du théâtre de consulter souvent ce bouquin 'noir sur blanc', flanqué d'une superbe maquette, pour y revoir les pièces de théâtre, et surtout, la remarquable introduction de l'éditeur, Anton Wagner.