TY - JOUR AU - Rottet, Kevin J. PY - 2006/10/19 Y2 - 2024/03/29 TI - Évolution différente de deux traits de contact interdialectal en français louisianais : les cas de quoi et j’avons JF - Canadian Journal of Applied Linguistics JA - CJAL VL - 9 IS - 2 SE - Articles DO - UR - https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/19767 SP - 173-192 AB - <p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Contemporary Louisiana French is a koine, the product of contact between several 18th- and 19th-century varieties of French. We will explore two variables with different outcomes in the context of dialect contact: </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">qui</span></em><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"> </span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">vs. </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">quoi</span></em><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"> </span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">&lsquo;what&rsquo;, and the </span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">J</span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">&rsquo;</span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">AVONS </span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">pattern (e.g. </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">j&rsquo;avons</span></em><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">, </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">je parlons</span></em><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">). The interrogatives </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">qui</span></em><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"> </span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">and </span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">quoi</span></em><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"> are both still widely attested in Louisiana French, though in different locales. We explore Byers&rsquo; (1988) hypothesis that their distribution can be attributed to settlement patterns of Acadians (</span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">quoi</span></em><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">) and 18th-century Creoles (</span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: Fv; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fv; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">qui</span></em><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">). The </span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">J</span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">&rsquo;</span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">AVONS</span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"> pattern, though totally unattested today, is found in a dozen late 19th- and early 20th-century sources. Strikingly, though, most of these Louisiana attestations are not 1pl. but 1sg.We argue that this can be understood as a reanalysis of </span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">J</span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">&rsquo;</span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">AVONS</span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">, precipitated by contact with non-</span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">J</span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">&rsquo;</span><span style="font-family: Fu; font-size: 7pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">AVONS </span><span style="font-family: Fu; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Fu; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">dialects, prior to elimination of the form altogether, and contributing to the largely leveled verb paradigm one finds in Louisiana French today.</span></span></p> ER -