Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Articles

Vol. 28 No. 2 (2025)

What's wrong with bilingualism and becoming multilingual? An analysis of discourses in Alberta's updated French policy

DOI
https://doi.org/10.37213/cjal.2025.33785
Submitted
January 9, 2024
Published
2025-09-15

Abstract

This paper employs the 'What's the problem represented to be?' (WPR) method to explore language learning and language planning policy in Alberta, Canada through the provincial government's newly published update of a document titled 'French Policy'. Through an analysis of its discourse, along with the political and pedagogical contexts in which the French Policy finds itself, the underlying belief emerges that learning in languages other than English in Alberta should only be reserved to the few who qualify for official minority education obligated by the Canadian Charter of Rights and Freedoms. The argument is made in this paper that the province would actually benefit from the opposite: that an educational turn towards promoting the learning of multiple languages would better achieve the goals of inclusion and social and economic progress for which the government is claiming to be endeavouring in the French Policy and elsewhere.

References

  1. Association canadienne-française de l’Alberta. (n.d.). ACFA. https://acfa.ab.ca/en/acfa/
  2. Bacchi, C. (2005). Discourse, discourse everywhere: Subject “agency” in feminist discourse methodology. NORA - Nordic Journal of Feminist and Gender Research, 13(3), 198–209. https://doi.org/10.1080/08038740600600407 DOI: https://doi.org/10.1080/08038740600600407
  3. Bacchi, C. (2012). Why study problematizations? Making politics visible. Open Journal of Political Science, 2(1), 1–8. https://doi.org/10.4236/ojps.2012.21001 DOI: https://doi.org/10.4236/ojps.2012.21001
  4. Bacchi, C. (2018). Drug problematizations and politics: Deploying a poststructural analytic strategy. Contemporary Drug Problems, 45(1), 3–14. https://doi.org/10.1177/0091450917748760 DOI: https://doi.org/10.1177/0091450917748760
  5. Bacchi, C. (2023). Bringing a ‘What’s the problem represented to be?’ approach to music education: A national plan for music education 2022. Music Education Research, 25(3), 231–241. https://doi.org/10.1080/14613808.2023.2223220 DOI: https://doi.org/10.1080/14613808.2023.2223220
  6. Bacchi, C., & Goodwin, S. (2016). Poststructural policy analysis. Palgrave Pivot. https://doi.org/10.1057/978-1-137-52546-8 DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-52546-8
  7. Cummins, J., & Danesi, M. (1990). Heritage Languages: The development and denial of Canada’s linguistic resources. Our Schools/Our Selves Education Foundation.
  8. Dion, S., Hilbert, J., Howse, C., Lemaire, E., Lothian, R. et McKenzie, A. (2021). Construire des ponts entre les communautés francophones et métisses par l’éveil aux langues : exemple d’un dispositif pédagogique proposé au primaire dans les écoles francophones et les programmes d’immersion. Éducation et francophonie, 49(1), 32–51. https://doi.org/10.7202/1077000ar DOI: https://doi.org/10.7202/1077000ar
  9. Dormer, J. E., & Woelk, C. (2018). Teaching English for reconciliaiton: Pursuing peace through transformed relationships in language learning and teaching. William Carey Library.
  10. Edwards, J. (1994). Language policy and planning in Canada. Annual Review of Applied Linguistics, 14, 126–136. https://doi.org/10.1017/S0267190500002853 DOI: https://doi.org/10.1017/S0267190500002853
  11. Ellyson, C., Andrew, C., & Clément, R. (2016). Language planning and education of adult immigrants in Canada: Contrasting the provinces of Quebec and British Columbia, and the cities of Montreal and Vancouver. London Review of Education, 14(2), 134–156. https://doi.org/10.18546/LRE.14.2.10 DOI: https://doi.org/10.18546/LRE.14.2.10
  12. Gillis, S. A. et Takam, A. F. (2020). « Ça n’a rien à voir ni avec ma vie ni avec mon avenir, donc pourquoi continuer? » : explorer les raison auto-déclarées du peu d’engouement des élèves à suivre le FLS dans les écoles secondaires à Lethbridge en Alberta. Linguistica Atlantica, 38(1), 1–22.
  13. Gouvernement de l’Alberta. (2023). Politique en matière de francophonie : améliorer les services en français pour soutenir la vitalité des communautés francophones de l’Alberta. https://open.alberta.ca/publications/politique-en-matiere-de-francophonie
  14. Government of Alberta. (2000). Languages act. https://open.alberta.ca/publications/l06a
  15. Government of Alberta. (2004). French as a second language: Nine-year program of studies (grade 4 to grade 12). https://www.learnalberta.ca/ProgramOfStudy.aspx?lang=en&ProgramId=528305#
  16. Government of Alberta. (2012). Education act. Alberta King’s Printer. https://open.alberta.ca/publications/e00p3
  17. Government of Alberta. (2020). French policy 2020-23 action plan: Enhancing services in French to support the vitality of the Francophonie in Alberta. https://open.alberta.ca/dataset/96f8b5e5-7bf3-433b-832b-285dfff9da82/resource/cf497bed-18e4-4c14-a7b1-346063c92a51/download/cmsw-french-policy-action-plan-2020-23.pdf
  18. Government of Alberta. (2023a). Ministry of immigration and multiculturalism. https://www.alberta.ca/immigration-and-multiculturalism
  19. Government of Alberta. (2023b). French policy: Enhancing services in French to support the vitality of Alberta’s French-speaking communities. https://open.alberta.ca/publications/french-policy
  20. Government of Alberta. (2025). Programs of study. https://www.alberta.ca/programs-of-study
  21. Government of Alberta. (n.d.a). Francophone secretariat. https://www.alberta.ca/francophone-secretariat
  22. Government of Alberta. (n.d.b). French language education in Alberta – Overview: General information on Francophone education, French immersion and French as a second language. https://www.alberta.ca/french-language-education-in-alberta
  23. Government of Alberta. (n.d.c). French services directory: Access these Alberta government services and resources in French. https://www.alberta.ca/french-services-directory
  24. Government of Alberta. (n.d.d). List of public agencies. https://public-agency-list.alberta.ca/?currentPage=1&selectedPage=&AgencyId=M_84&SearchFor=Francophonie#frmSearch
  25. Government of Alberta. (n.d.e). Public agency member biographies. https://public-agency-list.alberta.ca/PublicAgencyBiographies?appointmentId=1050
  26. Government of Alberta. (n.d.f). Publications: French policy annual report. https://open.alberta.ca/publications/2562-8658
  27. Government of Canada. (1981). Canadian charter of rights and freedoms. https://www.justice.gc.ca/eng/csj-sjc/rfc-dlc/ccrf-ccdl/resources-ressources.html#copy
  28. Government of Canada. (2019a). Francophone immigration strategy. https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/publications-manuals/francophone-immigration-strategy.html
  29. Government of Canada. (2019b). Indigenous languages act. Canadian Minister of Justice.
  30. Government of Canada. (2023). Multiculturalism. https://www.canada.ca/en/services/culture/canadian-identity-society/multiculturalism.html
  31. Heller, M., & Duchêne, A. (2007). Discourses of endangerment: Sociolinguistics, globalization and social order. In A. Duchêne, & M. Heller (Eds.), Discourses of endangerment: Ideology and interest in the defence of languages (pp. 1–13). Continuum.
  32. Heller, M., & McElhinny, B. (2017). Language, capitalism, colonialism: Towards a critical history. University of Toronto Press.
  33. Jack, D., & Nyman, J. (2019). Meeting labour market needs for French as a second language instruction in Ontario. American Journal of Educational Research, 7(7), 428–438. https://doi.org/10.12691/education-7-7-1 DOI: https://doi.org/10.12691/education-7-7-1
  34. Kaveh, Y. M. (2023). Re-orienting to language users: Humanizing orientations in language planning as praxis. Language Policy, 22, 1–23. https://doi.org/10.1007/s10993-022-09645-0 DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-022-09645-0
  35. Kircher, R. (2022). Intergenerational language transmission in Quebec: Patterns and predictors in the light of provincial language planning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(2), 418–435. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1691499 DOI: https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1691499
  36. Lapkin, S., MacFarlane, A., & Vandergrift, L. (2006). Teaching French as a second language in Canada: Teachers’ perspectives [Research Report]. The Canadian Association of Second Language Teachers.
  37. Lemaire, E. (2020). Former les enseignants du primaire à l’intégration des langues et cultures des Métis : enjeux et perspectives en contexte francophone minoritaire. Convergences Francophones, 6(2), 83–94. https://doi.org/10.29173/cf567 DOI: https://doi.org/10.29173/cf567
  38. Macías, R. F. (2016). Language ideologies and rhetorical structures in bilingual education policy and research: Richard Ruiz’s 1984 discursive turn. Bilingual Research Journal, 39(3–4), 173–199. https://doi.org/10.1080/15235882.2016.1230566 DOI: https://doi.org/10.1080/15235882.2016.1230566
  39. Madibbo, A. (2016). The way forward: African francophone immigrants negotiate their multiple minority identities. Journal of International Migration and Integration, 17(3), 853–866. https://doi.org/10.1007/s12134-015-0437-x DOI: https://doi.org/10.1007/s12134-015-0437-x
  40. Madibbo, A. (2019). L’immigration transnationale africaine francophone en milieu minoritaire et son impact sur l’intégration dans la société canadienne. Francophonies d’Amérique, 46–47, 127–148. https://doi.org/10.7202/1064890ar DOI: https://doi.org/10.7202/1064890ar
  41. McCarty, T. L., Noguera, J., Lee, T. S., & Nicholas, S. E. (2021). “A viable path for education": Indigenous-language immersion and sustainable self-determination. Journal of Language, Identity & Education, 20(5), 340–354. https://doi.org/10.1080/15348458.2021.1957681 DOI: https://doi.org/10.1080/15348458.2021.1957681
  42. McIvor, O., & Ball, J. (2019). Language-in-education policies and Indigenous language revitalization efforts in Canada: Considerations for non-dominant language education in the Global South. FIRE: Forum for International Research in Education, 5(3), 12–28. https://doi.org/10.32865/fire201953174 DOI: https://doi.org/10.32865/fire201953174
  43. Meighan, P. J. (2023). “What is language for us?”: Community-based Anishinaabemowin language planning using TEK-nology. Language Policy, 22(2), 223–253. https://doi.org/10.1007/s10993-023-09656-5 DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-023-09656-5
  44. Moïse, C. (2007). Protecting French: The view from France. In A. Duchêne, & M. Heller (Eds.), Discourses of endangerment: Ideology and interest in the defence of languages. Continuum.
  45. Patrick, D. (2007). Indigenous language endangerment and the unfinished business of nation states. In A. Duchêne, & M. Heller (Eds.), Discourses of endangerment: Ideology and interest in the defence of languages (pp. 35–56). Continuum.
  46. Réseau en immigration francophone de l’Alberta. (n.d.). Mythes et réalités : confronter les stéréotypes et idées préconçues sur la population immigrante francophone. https://rifalberta.com/immigration-et-installation/immigration/mythes-et-realites/
  47. Riemann, M. (2023). Studying problematizations: The value of Carol Bacchi’s ‘what’s the problem represented to be?’ (WPR) methodology for IR. Alternatives: Global, Local, Political, 48(2), 151–169. https://doi.org/10.1177/03043754231155763 DOI: https://doi.org/10.1177/03043754231155763
  48. Ruíz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8(2), 15–34. https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464 DOI: https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464
  49. Schreyer, C. (2008). ‘Nehiyawewin Askîhk’: Cree language on the land: Language planning through consultation in the Loon River Cree First Nation. Current Issues in Language Planning, 9(4), 440–463. https://doi.org/10.1080/14664200802354427 DOI: https://doi.org/10.1080/14664200802354427
  50. Slavkov, N. (2017). Family language policy and school language choice: Pathways to bilingualism and multilingualism in a Canadian context. International Journal of Multilingualism, 14(4), 378–400. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1229319 DOI: https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1229319
  51. Sterzuk, A., & Fayant, R. (2016). Towards reconciliation through language planning for Indigenous languages in Canadian universities. Current Issues in Language Planning, 17(3–4), 332–350. https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1201239 DOI: https://doi.org/10.1080/14664208.2016.1201239
  52. Takam, A. F., & Gillis, S. A. (2021). French as second language management in Ontario secondary schools: Achievements, issues, and prospects. SN Social Sciences, 1(6). https://doi.org/10.1007/s43545-021-00157-y DOI: https://doi.org/10.1007/s43545-021-00157-y
  53. Takam, A. F., & Gillis, S. A. (2022). Participation and attitudes: An exploratory look into the current Ontario French as a second language program at the secondary school level. The Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne Des Langues Vivantes, 78(3), 198–220. https://doi.org/10.3138/cmlr-2021-0017 DOI: https://doi.org/10.3138/cmlr-2021-0017
  54. Truth and Reconciliation Commission of Canada. (2015). Truth and Reconciliation Commission of Canada: Calls to Action. https://publications.gc.ca/collections/collection_2015/trc/IR4-8-2015-eng.pdf
  55. Wernicke, M. (2022). “I’m trilingual – So what?”: Official French/English bilingualism, race, and French language teachers’ linguistic identities in Canada. The Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne Des Langues Vivantes, 78(4), 344–362. https://doi.org/10.3138/cmlr-2021-0074 DOI: https://doi.org/10.3138/cmlr-2021-0074
  56. Wernicke, M., Masson, M., Arnott, S., Le Bouthillier, J. et Kristmanson, P. (2022). La rétention d’enseignantes et d’enseignants de français langue seconde au Canada : au-delà d’une stratégie de recrutement. Éducation et francophonie, 50(2), 1–16. Érudit. https://doi.org/10.7202/1097033ar DOI: https://doi.org/10.7202/1097033ar